Webshop
€ 523,52 (TTC) 5 Panier
  • FR
    • NL
  • FR
    • NL
  • Accueil
  • Qui sommes-nous
  • Vente
    • Motos d’occasion
    • Motos neuves
  • Location
  • Entretien
  • ƉvĆ©nements
  • Hivernage
  • Webshop
  • Contact
  • Accueil
  • Qui sommes-nous
  • Vente
    • Motos d’occasion
    • Motos neuves
  • Location
  • Entretien
  • ƉvĆ©nements
  • Hivernage
  • Webshop
  • Contact
  • Accueil
  • Qui sommes-nous
  • Vente
    • Motos d’occasion
    • Motos neuves
  • Location
  • Entretien
  • ƉvĆ©nements
  • Hivernage
  • Webshop
  • Contact
Accueil / Accessoires / Stuur / Handvatten / Off-road handvatten / RFX Pro Series Dual Compound Grips Grey Centre (Grey/Blue) Pair

RFX Pro Series Dual Compound Grips Grey Centre (Grey/Blue) Pair

€ 11,08

Ajouter Ć  la liste de souhaits
UGS : BHR1110708001 Catégorie : Off-road handvatten Product Brand : RFX

Les poignĆ©es RFX sont fabriquĆ©es Ć  partir de polymĆØre synthĆ©tique Kraton de haute qualitĆ© et prĆ©sentent les avantages de rĆ©duire les vibrations et l’adhĆ©rence du caoutchouc naturel, mais rĆ©sistent aux dommages causĆ©s par la lumiĆØre du soleil et les produits chimiques qui sont libĆ©rĆ©s par le caoutchouc naturel.

Les poignĆ©es RFX prĆ©sentent une conception Ć  double densitĆ© qui permet d’utiliser un composant externe de 60 SA plus durable et rĆ©sistant aux dommages causĆ©s par les collisions. Pourtant, il est dotĆ© d’un centre souple et d’une zone de prise en main composĆ©e de 25 SA pour une rĆ©sistance aux vibrations et un confort optimaux.

Les poignĆ©es RFX utilisent la conception standard de l’industrie, Ć  savoir une demi-gaufre avec un logo RFX sur la paume. Cette conception en forme de diamant sur la partie supĆ©rieure et de gaufre sur la partie infĆ©rieure offre la meilleure combinaison de confort au niveau de la paume et une adhĆ©rence dans la partie infĆ©rieure dans des conditions boueuses.    

 CaractĆ©ristiques de la poignĆ©e Ć  double densitĆ©

 

  • FabriquĆ©e Ć  l’aide d’un polymĆØre synthĆ©tique Kraton de haute qualitĆ© pour une adhĆ©rence optimale.
  • La conception de l’outil bi-composant permet d’obtenir la meilleure association de composants.
  • Le composant central 25 SA amĆ©liore le confort et rĆ©duit les vibrations.
  • Le composant d’extrĆ©mitĆ© 60 SA amĆ©liore la rĆ©sistance aux dommages causĆ©s par les collisions.
  • La conception en demi-gaufre offre la meilleure combinaison d’adhĆ©rence et de confort.
  • Le motif en losange et le logo RFX au niveau de la paume offrent une excellente adhĆ©rence sans sacrifier le confort et sans provoquer d’ampoules.
  • Le motif gaufrĆ© sur la zone des doigts offre la meilleure adhĆ©rence possible dans des conditions boueuses
  • Disponible en 26 assortiments de couleurs.
  • EmballĆ© par paire pour ĆŖtre utilisĆ© avec les machines Ć  poignĆ©e tournante Ć  droite.

 Instructions de montage

  •  Retirez les anciennes poignĆ©es.
  • Nettoyez la barre et le tube d’accĆ©lĆ©rateur pour Ć©liminer toute vieille colle Ć  l’aide d’un solvant en spray (par exemple, Maxima Electrical Contact Cleaner)
  • Enduisez les extrĆ©mitĆ©s du tube d’accĆ©lĆ©rateur et de la barre avec une petite quantitĆ© de colle RFX spĆ©ciale poignĆ©es (Ć©vitez d’en utiliser trop car elle s’Ć©chappera et fera des dĆ©gĆ¢ts ou pire, provoquera un mauvais actionnement de l’accĆ©lĆ©rateur)
  • Positionnez la poignĆ©e en la faisant glisser sur la barre, en soulevant la lĆØvre pour Ć©viter que l’air ne soit piĆ©gĆ© et en la faisant tourner sur la barre pour aider Ć  rĆ©partir la colle de maniĆØre uniforme.
  • Placez la poignĆ©e dans la position correcte avec le logo RFX sur l’extrĆ©mitĆ© au niveau du sol.
  • Si nĆ©cessaire, installez un fil Ć  freiner. Enroulez deux fois le fil de maniĆØre uniforme sur la poignĆ©e dans les deux rainures d’extrĆ©mitĆ© et Ć©galement deux fois de maniĆØre uniforme au centre si nĆ©cessaire.
  • Tordez le fil Ć  l’aide de la pince Ć  freiner RFX pour serrer fermement la poignĆ©e.
  • Coupez les extrĆ©mitĆ©s du fil d’environ 4 mm de long et pliez-les dans la poignĆ©e, tapez avec un marteau si nĆ©cessaire pour qu’elles soient bien en place.
  • Laissez sĆ©cher la colle au moins 8 heures avant de l’utiliser.
  • VĆ©rifiez qu’aucune colle n’a pĆ©nĆ©trĆ© dans la zone de l’accĆ©lĆ©rateur en vous assurant que l’accĆ©lĆ©rateur revient correctement avant de l’utiliser.
  • Installez les Donuts RFX si nĆ©cessaire pour Ć©viter les ampoules et vous ĆŖtes prĆŖt Ć  partir.

 Instructions d’entretien

  • Veillez Ć  ne pas endommager la surface de vos barres lors du montage en Ć©vitant d’utiliser des objets et des outils tranchants pour les nettoyer.
  • Lavez Ć  l’aide d’une Ć©ponge et d’eau savonneuse et rincez Ć  l’aide d’un tuyau ou d’un jet Ć  faible pression.
  • Ɖvitez de diriger le jet vers la lĆØvre d’Ć©tanchĆ©itĆ© pour Ć©viter que la poignĆ©e ne se dĆ©tache.
  • AprĆØs le lavage, Ć©vitez de pulvĆ©riser des produits chimiques tels que des nettoyants contacts sur les poignĆ©es, car ils pourraient endommager le matĆ©riau.
  • VĆ©rifiez que les poignĆ©es ne se sont pas dĆ©chirĆ©es aprĆØs un accident, car cela pourrait laisser entrer des saletĆ©s dans l’ensemble de l’accĆ©lĆ©rateur, remplacez-les si nĆ©cessaire.

Vergelijkbare artikelen

RFX Pro Series Dual Compound Grips Black Centre (Black/Red) Pair

RFX Pro Series Dual Compound Grips Grey Centre (Grey/Blue) Pair
€ 11,08
Ajouter au panier

ODI Rogue MX Handvatten – Half Waffle

RFX Pro Series Dual Compound Grips Grey Centre (Grey/Blue) Pair
€ 35,54
Ajouter au panier

ODI MX V2 Lock-On No Waffle Grips

RFX Pro Series Dual Compound Grips Grey Centre (Grey/Blue) Pair
€ 35,54
Ajouter au panier

ODI Emig V2 Lock-on Handvatten – Half Waffle

RFX Pro Series Dual Compound Grips Grey Centre (Grey/Blue) Pair
€ 35,54
Ajouter au panier
  • Accueil
  • Qui sommes-nous
  • Vente
    • Motos d’occasion
    • Motos neuves
  • Location
  • Entretien
  • ƉvĆ©nements
  • Hivernage
  • Webshop
  • Contact
  • Accueil
  • Qui sommes-nous
  • Vente
    • Motos d’occasion
    • Motos neuves
  • Location
  • Entretien
  • ƉvĆ©nements
  • Hivernage
  • Webshop
  • Contact
Facebook-f Instagram

+32478828046 – info@revolutionmotors.be

Boutique belge

Privacy / Cookies / Conditions gƩnƩrales

© 2025 Revolution Motors / 
by 

Quotation saved for the products. We will get back to you soon with your details.

Ɨ

Quotation details

Name
Email
Message
Send me a copy
CrƩer une nouvelle liste
GƩrer le consentement
Pour vous offrir une expérience optimale, nous utilisons des technologies telles que les cookies pour stocker et/ou accéder à des informations sur votre appareil. En acceptant ces technologies, nous pouvons traiter des données telles que le comportement de navigation ou des identifiants uniques sur ce site. Si vous ne donnez pas votre consentement ou si vous le retirez, certaines caractéristiques et fonctions peuvent être affectées négativement.
Fonctionnel Toujours activƩ
Le stockage technique ou l'accès est strictement nécessaire dans le but légitime de permettre l'utilisation d'un service spécifique expressément demandé par l'abonné ou l'utilisateur, ou dans le seul but d'effectuer la transmission d'une communication sur un réseau de communications électroniques.
PrƩfƩrences
Le stockage ou l'accès technique est nécessaire dans le but légitime de stocker des préférences non demandées par l'abonné ou l'utilisateur.
Statistiques
Stockage ou accès technique utilisé exclusivement à des fins statistiques. Le stockage ou l'accès technique est utilisé uniquement à des fins statistiques anonymes. En l'absence de citation à comparaître, de conformité volontaire de la part de votre fournisseur d'accès à Internet ou de données supplémentaires fournies par un tiers, les informations stockées ou extraites à cette seule fin ne peuvent généralement pas être utilisées pour vous identifier.
Marketing
Le stockage ou l'accès technique est nécessaire pour créer des profils d'utilisateurs en vue d'envoyer de la publicité, ou pour suivre l'utilisateur sur un site ou sur différents sites à des fins de marketing similaires.
GƩrer les options GƩrer les services GƩrer {vendor_count} fournisseurs En savoir plus sur ces finalitƩs
Voir les prƩfƩrences
{title} {title} {title}

Cher client, Nous serons fermĆ©s aux dates suivantes: Vendredi 20/06, Samedi 21/06, et du Jeudi 26/06 au Samedi 28/06 inclus. Nous vous remercions d’avance pour votre comprĆ©hension!